October 18, 2004

35 執大象 天下往

老子道德經第三十五章

執大象 天下往
往而不害 安、平、泰

樂與餌 過客止
道之出口 淡乎其無味
視之不足見
聽之不足聞
用之不足既

======
THIRTY-FIVE (Feng)

All men will come to him who keeps to the one.
For there lie rest and happiness and peace.

Passersby may stop for music and good food,
But a description of the Tao
Seems without substance or flavor.
It cannot be seen, it cannot be heard.
And yet it cannot be exhausted.

======
35. (ah san)

Be One with Being, and All shall be with One.
The world will become harmonious, peaceful, flowing.

Compare to good music and great food,
The spoken Tao is rather plain and bland.
True, it cannot be seen, cannot be heard,
Yet it cannot be used up.


0 Comments:

Post a Comment

<< Home