November 17, 2004

37 道常無為 而無不為

老子道德經第三十七章

道常無為 而無不為
侯王若能守之 萬物將自化
化而欲作 吾將鎮之以無名之樸
鎮之以無名之樸 夫亦將無欲
不欲以靜 天下將自正

======
THIRTY-SEVEN

Tao abides in non-action,
Yet nothing is left undone.
If kings and lords observed this,
The ten thousand things would develop naturally.
If they still desired to act,
They would return to the simplicity of formless substance.
Without form there is no desire.
Without desire there is tranquility.
And in this way all things would be at peace.

======
37.

God is eternal, and does nothing,
But there's nothing He cannot do.
If one can keep with God,
Everything in life would develop naturally.

When all things are natural, desires might arise.
Try to use the simplicity of nature to pacify,
So that no more desire will remain.

When there is no desire, there is tranquility,
And in it one becomes at peace with God.


0 Comments:

Post a Comment

<< Home