October 24, 2004

03 不尚賢 使民不爭

老子道德經第三章

不尚賢 使民不爭
不貴難得之貨 使民不為盜
不見可欲 使民心不亂
是以聖人之治
 虛其心 實其腹 弱其志 強其骨
 常使民無知無欲
 使夫智者不敢為也
 為無為 則無不治

======
THREE

Not exalting the gifted prevents quarreling.
Not collecting treasures prevents stealing.
Not seeing desirable things prevents confusion of the heart.

The wise therefore rule by emptying hearts and stuffing bellies.
by weakening ambitions and strengthening bones.
If people lack knowledge and desire,
then intellectuals will not try to interfere.
If nothing is lost, then all will be well.

======
3.

When wealth is prized, competition arises.
When perfection is valued, deceit begins.
When desires are encouraged, confusion sets in.

Think less, eat well, give up ambition, strengthen the body.
But if you must think, then think only for fun,
And do not pride yourself on your intelligence.

======
3.(st)

If you toss compliments around freely,
people will waste your time
trying to impress you.
If you give things too much value,
you're going to get ripped off.
If you try to please people,
you'll just make them pissed.

The Master leads
by clearing the crap
out of people's heads
and opening their hearts.
He lowers their aspirations
and makes them suck in their guts.

He shows you how to forget
what you know and what you want,
so nobody can push you around.
If you think you've got the answers,
he'll mess with your head.

Stop doing stuff all the time,
and watch what happens.

1 Comments:

Anonymous Anonymous said...

By: July
09/04/06
00:57

是的,人要有一颗谦卑的心,要随遇而安。

September 29, 2006 1:18 AM  

Post a Comment

<< Home